dimanche 13 mars 2011

Boite aux lettres 10.03.2011 VOR





Après la revue du courrier nous parlerons des voies de la résolution du problème de transport de Moscou, des fermiers russes et des jouets de Bogorodskoe.

L’animatrice de l’émission Youlia Pavlova est au micro.
Nous recevons toujours des Vœux de Noël qu’il est toujours si agréable de lire. Voilà la carte postale de Jean Barbat de Beaumont : « Je souhaite une très bonne année 2011 à toute la Russie et aussi à la « Voix de la Russie » que j’écoute très souvent mais à qui je n’écris pas assez ».

Spécial Auditeurs du 12 Mars 2011 IRIB


Bonjour, chers amis auditeurs, et merci de nous accompagner dans une nouvelle édition du Spécial Auditeurs. Nous vous remercions, pour vos lettres pleines de gentillesse et vos points de vue qui nous aident à améliorer les programmes de la radio francophone iranienne.

- Aujourd'hui, nous donnerons la parole à plusieurs de nos auditeurs, et nous présenterons des sujets sur la vie du grand penseur musulman, Seyyed Djamaleddine Assadabadi, de la grande fête de Nowrouz, qui marque le nouvel an iranien, de la vie et de l’œuvre du poète contemporain Mehrdad Avesta, et enfin, pour clôturer, du bazar de Zanjan. Restez avec nous.
- Nous commencerons le "Spécial Auditeurs", comme à l'accoutumée, par la lecture des courriers et courriels de nos lecteurs.

samedi 12 mars 2011

انا وراديو اليابان الدولي لسليم السراي – ج 2

انا وراديو اليابان الدولي – ج 2                 بقلم : سليم السراي
- السيد سليم السراي
- نعم تفضلوا
- أنا ماريكو إين مديرة الخدمة العربية في راديو اليابان الدولي
- أهلا وسهلا
- نحن نهنئك بالفوز معنا بالجائزة الخاصة من راديو اليابان الدولي وهي دعوة لزيارة اليابان مدفوعة التكاليف .
هكذا كانت كلمات مديرة القسم العربي وهي تبث لي بشرى حصولي على الجائزة الخاصة من بين 12 مليون مستمع ومستمعه لأثير راديو اليابان الدولي في مختلف دول العالم , ومشاركة مع كل من المستمعة  من اندنوسيا والمستمع من تنزانيا .
 

mardi 8 mars 2011

Changement de fréquence et d’horaires pour l’Afrique




A partir du 27 mars prochain, KBS World Radio aura une nouvelle fréquence pour l’Afrique.

Vous pourrez désormais nous écouter sur 5 950 kHz entre 20 h et 21 h, en temps universel. En d’autres termes, avec ce changement de fréquence, la diffusion de nos émissions à destination du continent africain avancera d’une heure par rapport à la période automne-hiver.

Quant à notre fréquence vers l’Europe, il n’y a aucun changement : elle reste sur 6 145 kH entre 19 h et 20 h, en temps universel.

Nous vous remercions de votre fidélité à l’écoute de KBS World Radio.

Service français
KBS WORLD Radio
150-790
Séoul, Corée du Sud

lundi 7 mars 2011

La question du 6ème tour RSI


 La question du 6ème tour:  Quel est le nom de la famille croate, dont le palais est devenu aujourd’hui le siège de la  présidence de la République slovaque?

Votre réponse devra nous être parvenue au plus tard le mercredi 30 mars, pour tirage au sort diffusé dans le courrier des auditeurs du dimanche 3 avril.
Voici nos trois  adresses pour le faire :
Postale : RSI section française. Po Box 55 –817 55 Bratislava 15 Slovaquie.
Electronique : rsi_french @  slovakradio.sk
Téléphonique sur notre répondeur en composant le numéro: 00 421 2 57 27 37 47.
 Bonne chance à tous et merci de votre participation. 



Spécial Auditeurs du 5 Mars 2011 .IRIB


- Bonjour, chers amis auditeurs, merci d’avoir choisi d’écouter la radio francophone iranienne et de nous avoir envoyé des lettres et des mails des 4 coins du monde.
- Chers ami, aujourd'hui, nous donnerons la parole à plusieurs de nos auditeurs, puis, nous vous parlerons de l’histoire du timbre, en Iran, de la vie du poète contemporain Gheyssar Aminpour et de la Cité brûlée. Restez avec nous.

samedi 5 mars 2011

أنا وراديو اليابان لسليم السراي الجزء الاول


أنا وراديو اليابان الدولي – ج 1
لا أعرف كيف أبدأ رسم كلمتي , ورسم الدافع الذي يحدد هويتها وأختيار ألوانها , وكيف أخرج من موضوعاتها دون ترك آثار نسيج من مجون المديح والإثراء تجاه راديو اليابان الدولي  , لأنأى بروح قلمي عن هذه الاستباحة , وبهذا النهج أنفض من يدي , ما قد أحاطت به القلوب التي كتبت إليها 15 عاما وباستمرار , فإن هؤلاء هم الأعلم بالحال , وكيف جعلت من كلمتي ؛ رسالة أفرغت فيها مودة وسلام , حتى أغرم فيها ؛ من أمسى أفقه ينال مشرقي الأرض فأحبها لإنسانيته , أو وجدها جزءا لا يتجزأ من جسد انسانية التي يبذل قصارى جهده من أجلها , فكانت رسائلي على طيف من النقاء والصفاء والفطرة السليمة , لا على منطق الرغبة ؛ قصيرة العمر والمدى 

jeudi 3 mars 2011

formulez vos voeux pour le centenaire de R.O.C

Durée de l’événement :
Veuillez nous envoyer votre message sonore durant la période du 1er mars au 30 mai 2011. 
Modalités de participation :

Nous vous prions de réaliser votre message sonore, au mieux, au format MP3. Toutefois, des enregistrements CD ou cassette seront également acceptés.
Il vous est conseillé d’enregistrer un message de moins d’une minute. Pour vous identifier, le contenu de l’enregistrement devra comporter vos nom et prénom ainsi que le pays que vous représentez.
Veuillez nous envoyer votre message sonore MP3 à cet E-mail que nous avons spécialement mis à votre disposition pour cet objectif : fren100@rti.org.tw
Si votre message est présenté sur CD ou cassette, veuillez le poster à
Radio Taiwan International
Service français
B.P. 123-199
11199 Taipei, Taiwan
Quel que soit le moyen par lequel vous nous ferez parvenir votre message sonore, n’oubliez pas de noter à l’écrit vos nom et prénom ainsi que votre adresse postale afin que nous puissions vous envoyer votre cadeau si vous faites partie des heureux gagnants.
Tirage au sort :Afin de déterminer la liste des gagnants, un tirage au sort sera organisé au sein de Radio Taiwan International le 15 juin 2011.
La liste des cadeaux est composée de :
 

mardi 1 mars 2011

Best Wishes for ROC's Centenary





dates : March 1, 2011 to May 30, 2011
How to Participate:
1.Record your best wishes.
2.MP3 is preferable although cassette tape or CD recordings are acceptable.
3.Your recording must include "I am (your name) from (your country). Best wishes for the ROC's centenary.
" The entry should be less than one minute.
4. Email your MP3 file to english100@rti.org.tw . You can also send a CD or cassette tape to Radio Taiwan International, P. O. Box, 123-199, Taipei 11199, Taiwan.
5.You must provide us with your name and mailing address so that we can process your entry.
Lucky Draw: Prizes will be awarded to the winners of a lucky draw to be held on June 15, 2011 at RTI's headquarters in Taipei.